¡Abónate!

Ya se acaba el verano, llega la vuelta al cole y es época de abonarse a centros culturales, teatros o clubes deportivos. La cuestión es: ¿qué es lo que compramos, bonos o abonos



BONOS
La definición que encontramos en el diccionario María Moliner (dejando de lado el aspecto económico) dice que:
  • Un bono es una papeleta, tarjeta o similar canjeable por otro artículo y equivale a "vale".
En la RAE, además de este significado como objeto para canjear, se añade otro:
  • "Tarjeta de abono que da derecho a la utilización de un servicio durante cierto tiempo o un determinado número de veces".
BONO ≈ VALE

BONO ≠ BONIFICACIÓN
No son equivalentes, ya que una bonificación es un premio en forma de dinero o de puntos que se concede a alguien por haber logrado algo.

BONO ≠ BONUS
No son equivalentes porque "bonus" es un término relacionado sobre todo con el mundo empresarial que designa una prima, una compensación económica. No tiene por tanto ese matiz de ser canjeable por algo, como sucede con "bono".

La RAE acepta a los frikis

A comienzos de este verano se hizo pública la inclusión de nuevas palabras y acepciones en el diccionario electrónico de la RAE. Algunas de las más comentadas fueron canalillo, frikimatrimonio (ahora válido también para la unión de dos personas del mismo sexo). Entonces me surgió una duda: ¿cuál es el proceso de admisión de una palabra en el diccionario?


frikis
By VoiceWaves

¿"Entrar" o "meter"?

Hace poco encontré este cartel al entrar en un bar. ¿Os parece correcta esta frase?

¿Entrar o meter?

Como diría un buen gallego, "depende": yo creo que la clave está en cómo se interprete el verbo "entrar". En cualquier caso, no es lo único que podemos comentar sobre este ruego.

Uso transitivo del verbo "entrar"
En algunas zonas de España y en algunos países hispanohablantes es frecuente el uso transitivo del verbo "entrar", con el significado de "meter". Esto quiere decir que el verbo "entrar" va acompañado de un complemento directo que completa su significado. Por ejemplo:
"Me dijo que entrara las sillas en la habitación"

Sin embargo, en un registro culto, el verbo "entrar" tiene un uso intransitivo. Esto quiere decir que no necesita un complemento directo para completar su significado. Así que habría que buscar una alternativa a la frase anterior:
"Me dijo que metiera las sillas en la habitación"