Calcos de otros idiomas (Parte I)

En castellano existen expresiones que, aunque usamos de forma habitual, no son correctas. Muchas de ellas están influenciadas por otros idiomas, como ocurre con los calcos del francés (los llamados galicismos). A continuación comento algunos de estos calcos, indicando además alternativas válidas en castellano.

Venir de + infinitivo
Esta estructura es un calco del francés y es incorrecta en castellano. En ella, el significado del verbo "venir" es diverso de su sentido original, que implica desplazamiento.
*El médico viene de darme la mala noticia*

Lo correcto sería usar la perífrasis verbal "acabar de + infinitivo".
"El médico acaba de darme la mala noticia"


Uso de mayúsculas y minúsculas

Últimamente me da la impresión de que hacemos un uso excesivo de las mayúsculas iniciales, a menudo injustificado. En algunos casos es tan exagerado que lo que me resulta raro es encontrar palabras que empiecen con minúscula.

Para evitar este abuso descontrolado e incorrecto de las mayúsculas al comienzo de una palabra, os recuerdo a continuación algunos casos en los que no se usan mayúsculas iniciales.

Poner peros

En castellano tenemos un vocabulario muy amplio pero a veces tendemos a usar un número limitado de palabras y nos olvidamos de los sinónimos. Por ejemplo, ¿qué otras conjunciones se os ocurren, además de “pero”, para indicar una oposición? A continuación encontraréis algunas expresiones adversativas con las que enriquecer vuestro vocabulario.

Antes que nada, recordemos que una conjunción adversativa indica una oposición entre las dos frases que une. Es decir, contrapone dos elementos.

Pero
Como conjunción adversativa, se usa para contraponer dos conceptos. La conjunción mas (sin tilde) tiene el mismo significado que "pero" aunque se usa normalmente en un registro culto. Ambas van precedidas de una coma.
Iba a pasear pero está lloviendo

¿Para qué sirve el latín?

¿Para qué sirve estudiar latín si es una lengua muerta? Los que plantean esta pregunta a menudo sostienen que no sirve para nada estudiar una lengua que ya no se usa. Frente a este razonamiento existen varios argumentos de peso. 

Aprender latín nos ayuda a comprender mejor el funcionamiento de lenguas romances como el italiano, el francés o, por supuesto, el español. Por otro lado, el concepto de lengua muerta es relativo si pensamos en todas esas palabras y expresiones tomadas del latín que usamos en castellano y que, en cierto modo, lo mantienen "vivo".

La Eneida, Virgilio
"Sine die", "grosso modo" (y no a grosso modo), "cum laude" (y no cum laudem), "per cápita"... Son solo algunos ejemplos de expresiones latinas frecuentes en castellano. En páginas como Wikilengua o culturaclasica.com podéis encontrar más.

El único inconveniente que encuentro es que, debido a la falta de consenso entre los expertos, surgen muchas dudas sobre el correcto uso de determinadas expresiones latinas. A continuación os pongo un ejemplo claro:

Currículum vítae
Dependiendo de la fuente consultada encontraremos distintas opciones sobre la correcta formación del plural y el uso de posibles variantes. A continuación tenéis algunas de estas opciones, aunque ya os adelanto que "currículo/currículos" parece ser la alternativa que más aceptación tiene.

El queísmo o la ausencia de la preposición "de"

Por miedo a equivocarnos, a veces cometemos el error de suprimir palabras que en realidad son necesarias. El queísmo es la supresión errónea de la preposición "de" delante de la conjunción "que". Para saber más sobre el queísmo (en contraposición al dequeísmo) y el uso de la preposición "de" seguid leyendo esta entrada. 

Ejemplos de "queísmo": casos en los que omitir la preposición "de" es un error 

Lecciones exprés de español (Parte I)

¿Cómo se divide una palabra que tiene una letra doble?
En general, los dígrafos (ch, gu, ll, qu, rr) no se separan cuando debemos partir una palabra al final de la línea.
Per-ro-----> MAL // Pe-rro---> BIEN
Cal-lar----> MAL // Ca-llar----> BIEN

¿Las comillas van delante o detrás del punto?
Sobre este tema hay diversas opiniones.
Según la RAE, las comillas de cierre van delante del punto.

Más información sobre las comillas:
1/ Tipos de comillas y orden:
Hay 3 tipos de comillas: las angulares, también llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’). Se recomienda utilizarlas en ese mismo orden.
«¿Se acuerdan de las pintadas que decían: “¡Basta ya de ‘pintadas’!”?».

2/ Las comillas se colocan antes de los signos de puntuación (1) excepto si la parte entrecomillada requiere sus propios signos. Por ejemplo, si lo que va entre comillas es una pregunta, las comillas quedan fuera de las interrogaciones (2).
(1) «Ha muerto Elvis», anunció Ray.
(2) Ella preguntó incrédula: «¿de verdad ha muerto Elvis?».  

Esta norma, propuesta por la Academia en la Ortografía del año 1999, supuso un cambio respecto al uso que se hacía hasta entonces. Y no todos se muestran de acuerdo con este cambio. En Wikilengua explican las diferentes posturas. 

"La gente" y "La mayoría": ¿singular o plural?

La duda de hoy es recurrente: en una frase donde el sujeto es "La mayoría de" o "La gente", ¿el verbo y los complementos deben ir en singular o en plural? 

GENTE + SINGULAR/PLURAL
Según la norma general, cuando en una oración simple el sujeto es "La gente", tanto el verbo como cualquier otro elemento que se refiera a "gente" deben ir en singular.
"La gente PIENSA que no es justo"

La duda surge porque cuando el nombre y el verbo están separados por algún elemento, hay tendencia a usar el verbo en plural, lo cual es un error.
"La gente siempre PIENSA mal" y no *La gente siempre piensan mal*

Manual para escribir bien en Internet

Julián Hernández presenta "Escribir bien en Internet"¿Qué hace Julián Hernández, vocalista de Siniestro Total, en el vestíbulo de la Real Academia Española?

Pues ni más ni menos que participar, en calidad de tuitero experimentado, en la presentación del nuevo manual de la Fundéu, titulado "Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales". Conscientes de la fuerte presencia de Internet en nuestra sociedad, instituciones como la RAE o la Fundación del Español Urgente elaboran herramientas de consulta cada vez más modernizadas, siguiendo la evolución de las manifestaciones más actuales del idioma.

¡Abónate!

Ya se acaba el verano, llega la vuelta al cole y es época de abonarse a centros culturales, teatros o clubes deportivos. La cuestión es: ¿qué es lo que compramos, bonos o abonos



BONOS
La definición que encontramos en el diccionario María Moliner (dejando de lado el aspecto económico) dice que:
  • Un bono es una papeleta, tarjeta o similar canjeable por otro artículo y equivale a "vale".
En la RAE, además de este significado como objeto para canjear, se añade otro:
  • "Tarjeta de abono que da derecho a la utilización de un servicio durante cierto tiempo o un determinado número de veces".
BONO ≈ VALE

BONO ≠ BONIFICACIÓN
No son equivalentes, ya que una bonificación es un premio en forma de dinero o de puntos que se concede a alguien por haber logrado algo.

BONO ≠ BONUS
No son equivalentes porque "bonus" es un término relacionado sobre todo con el mundo empresarial que designa una prima, una compensación económica. No tiene por tanto ese matiz de ser canjeable por algo, como sucede con "bono".

La RAE acepta a los frikis

A comienzos de este verano se hizo pública la inclusión de nuevas palabras y acepciones en el diccionario electrónico de la RAE. Algunas de las más comentadas fueron canalillo, frikimatrimonio (ahora válido también para la unión de dos personas del mismo sexo). Entonces me surgió una duda: ¿cuál es el proceso de admisión de una palabra en el diccionario?


frikis
By VoiceWaves

¿"Entrar" o "meter"?

Hace poco encontré este cartel al entrar en un bar. ¿Os parece correcta esta frase?

¿Entrar o meter?

Como diría un buen gallego, "depende": yo creo que la clave está en cómo se interprete el verbo "entrar". En cualquier caso, no es lo único que podemos comentar sobre este ruego.

Uso transitivo del verbo "entrar"
En algunas zonas de España y en algunos países hispanohablantes es frecuente el uso transitivo del verbo "entrar", con el significado de "meter". Esto quiere decir que el verbo "entrar" va acompañado de un complemento directo que completa su significado. Por ejemplo:
"Me dijo que entrara las sillas en la habitación"

Sin embargo, en un registro culto, el verbo "entrar" tiene un uso intransitivo. Esto quiere decir que no necesita un complemento directo para completar su significado. Así que habría que buscar una alternativa a la frase anterior:
"Me dijo que metiera las sillas en la habitación"

Palabras que ofenden

Palabras que ofenden
By Istolethetv

Cada cierto tiempo surge entre los usuarios de la lengua y quienes velan por su unidad un interesante debate de difícil solución: ¿cómo tratar una palabra que para ciertos colectivos tiene connotaciones negativas?


En esta ocasión, son los judíos quienes han solicitado a la Real Academia que elimine la palabra "judiada" por considerarla ofensiva.

Os animo a leer este interesante artículo publicado en El País sobre la evolución del lenguaje y su reflejo en la Real Academia Española. En él encontramos diferentes opiniones, todas ellas interesantes, sobre el papel de la RAE ante el uso de ciertos términos controvertidos:

¿"Cuando menos" o "Cuanto menos"?

Cuanto menos y cuando menos son dos expresiones que, aunque tienen significados distintos, suelen confundirse con frecuencia.

Más o menos
By Arjan Richter
Cuanto menos es una locución que se utiliza para hablar de dos elementos relacionados entre sí. Si la cantidad de uno de esos elementos cambia, la del otro elemento varía también.
"Cuanto menos sepa, más tranquila estará"

Si la locución va seguida de un nombre, "cuanto" debe concordar en género y número con dicho nombre.
"Cuantas menos preguntas hagas, mejor"

Si la locución va seguida de un adjetivo, "cuanto" no cambia
"Cuanto menos ridículas sean tus preguntas, más atención te prestarán"


Cuando menos, según podemos ver por ejemplo en la Fundéu o la Wikilengua, equivale a por lo menos o como mínimo.
"Me mandó, cuando menos, 20 mensajes al móvil"

En estas mismas fuentes se explica que esta expresión también se utiliza para matizar algo que se ha dicho.
"Sus declaraciones son, cuando menos, sorprendentes"

Otras referencias, como por ejemplo el "Diccionario de usos y dudas del español actual" de José Martínez de Sousa, indican que cuando menos equivale a a lo menos, conjunción que implica una excepción y que se puede sustituir por al menos.
"Nadie quiere ir, cuando menos que yo sepa"

Alternativas correctas e incorrectas
  • Mientras menos es una variante aceptable, aunque pertenece a un registro coloquial. 
"Mientras menos sepa, más tranquila estará"
  • Entre menos es una variante frecuente en algunos países de Centroamérica que en España pertenece a un registro coloquial.
  • No es correcto eliminar "cuanto".
*Menos sepa, más tranquila estará*
  • No es correcto sustituir cuanto menos por contra menos.
*Contra menos sepa, más tranquila estará*


¿Te ha gustado este artículo? Quizá te interese saber más sobre

El Jueves y su treinta y cinco aniversario

El pasado mes de mayo, la revista "El Jueves" cumplió 35 añazos, que son los lleva alegrándonos la vida con su visión satírica de la cruda realidad. Así que les damos la enhorabuena por su trigésimo quinto aniversario. La cuestión es: ¿está bien dicho así? ¿Lo correcto es usar el número cardinal o el ordinal?
  
El Jueves
La verdad es que siempre había pensado que era un error usar un número cardinal cuando se habla de celebraciones o aniversarios. Sin embargo, es válido el uso tanto del número cardinal como del ordinal:

Cardinal: "La celebración del treinta y cinco aniversario”.
Ordinal: “La celebración del trigésimo quinto aniversario”.

Existe la tendencia de usar los números ordinales con valores bajos, hasta el veinte. Por ejemplo, se suele hablar del "sexto aniversario" y no del "seis aniversario". En cambio, se suele escuchar "el sesenta aniversario" en lugar del "sexagésimo aniversario".

"De que", ¿es correcto o no? (Parte II)

¿Es correcto "de que"?
By fontplaydotcom
En una entrada reciente hablé de algunos aspectos sobre el dequeísmo, relacionados principalmente con su aparición en oraciones subordinadas. A continuación os comento otros casos que también plantean dudas sobre el uso correcto de "de que".



"De que" en locuciones conjuntivas 
Una locución conjuntiva es una agrupación de varias palabras que funciona como una conjunción. Algunas de estas locuciones no llevan preposición, así que sería un error añadir "de":

A no ser que (y no *A no ser de que*)
A medida que (y no *A medida de que*)
Una vez que (y no *Una vez de que*)
Dado que (y no *Dado de que*)

La RAE y las nuevas tecnologías

La relación que tenemos muchos hispanohablantes con la Real Academia Española es, a menudo, una relación de amor-odio.

"Amor" porque en el fondo no deja de ser un pilar fundamental sobre el cual se apoya nuestro idioma, por más que en ocasiones sus normas sean poco claras e incluso contradictorias.
Y "odio" porque sentimos que va unos cuantos pasos por detrás del uso diario de la lengua, de manera que sus propuestas a veces provocan rechazo o burla, o simplemente indiferencia.
 
En esta entrevista publicada recientemente en el Norte de Castilla, el secretario de la RAE Darío Villanueva comenta aspectos interesantes sobre el funcionamiento de la Academia. Además, explica cómo reacciona la RAE frente a neologismos impuestos por la evolución de los medios de comunicación y las nuevas tecnologías.
Espero que os resulte interesante y que aprendáis un poco más sobre la actividad de la Academia. Después de todo,  hay que reconocer que el objetivo de la RAE (cuidar del correcto uso del español y controlar su evolución de manera coherente) no deja de ser una tarea con frecuencia complicada.

“De que”, ¿es correcto o no? (Parte I)

¿Es correcto "de que"?
By fontplaydotcom
Más de una vez nos han planteado la siguiente pregunta: ¿en qué casos está bien dicho "de que"? Lo cierto es que el uso incorrecto de esta construcción es frecuente, sobre todo al hablar. Para no cometer este error y despejar algunas dudas os animamos a seguir leyendo esta entrada sobre el dequeísmo.

El fenómeno fan

Hoy en día hay tanta información al alcance de la mano que es difícil no ser fan de algo. Así que decidnos: ¿de qué sois fanes? ¿O convendría decir "de qué sois fans"? En realidad, ambas son aceptables. Aquí tenéis más datos sobre el plural correcto de la palabra "fan".

 

Fanáticos
By fher_citox
La primera opción consiste en construir el plural según la norma española: el plural de las palabras que acaban en vocal + n se forma añadiendo -es al final. Si aplicamos esta norma deberíamos decir que “somos fanes”. Esta es la recomendación de la RAE, que aunque no censura el uso de la forma inglesa (“somos fans”) por estar tan generalizado, por supuesto defiende la forma española. 

La segunda opción consiste en mantener el plural inglés "fans". Esta es la postura que encontramos por ejemplo en el libro de estilo de El País (página 212) o que defienden estudiosos como el lexicógrafo Martínez de Sousa, quien argumenta que el uso de "fanes" no está aún normalizado.

Si ninguna de las dos propuestas os convence lo suficiente recordad que en español existen otras palabras perfectamente válidas que aunque aportan matices diferentes, en el fondo expresan la misma idea: "fanático", "aficionado", "seguidor", "forofo"...

Las siglas y su plural

Seguro que más de una vez habréis visto escrito “CDs” y “DVDs”. Pues bien, esto no es correcto. Si alguno tiene dudas sobre cómo escribir correctamente unas siglas, puede leer las siguientes explicaciones.

Un CD, ¿varios CDs?
By Creativity103
¿Qué es una sigla?
Según la fuente que consultemos encontraremos definiciones diferentes del concepto "sigla". Por ejemplo, la RAE define sigla como una palabra formada por las iniciales de otras palabras. Sin embargo, también son siglas esas iniciales que forman la palabra. Es decir: “CD” es una sigla; las letras C y D también lo son.

La hora: ¿singular o plural, números o letras?

La hora
By grey-scaled

El otro día alguien nos pidió la hora diciendo “¿Qué hora son?” y pensamos: “Mmm, suena raro pero… ¿Está bien dicho?”. Si vosotros también dudáis, os invitamos a leer las siguientes explicaciones.

 

Pedir la hora 

Se recomienda pedir la hora en singular ("¿Qué hora es?"), ya que se entiende “hora” como momento del día. En algunos países de América Latina se usa la expresión"¿Qué hora son?", lo cual es admisible aunque no recomendable. Para responder, se usa el plural con todas las horas menos con la una ("Son las ocho" pero "Es la una y media").

   

¿“Hay que lavarlos” o “Los hay que lavar”?

Pregunta: cuando uno acaba de comer, ¿qué se hace con los platos?, ¿“hay que lavarlos” o “los hay que lavar”? ¿O creéis que da lo mismo? Para encontrar la solución al problema, leed las siguientes explicaciones.

En esta frase entran en juego un pronombre (“los”) y una perífrasis verbal, compuesta por un verbo auxiliar (“hay”) y un infinitivo (“lavar”).

Con una forma simple del infinitivo, el pronombre se colocaría justo después (“lavarlos”). Cuando el infinitivo no está solo, sino que forma parte de una perífrasis, el pronombre podría ir antes o después del verbo conjugado (“Tengo que lavarlos” o “Los tengo que lavar”).

Pero ojo, aquí llega el quid de la cuestión: en una perífrasis, los pronombres no pueden ir antes del verbo auxiliar cuando dicho verbo es impersonal. Es decir: “Hay que lavarlos” está bien dicho, pero *Los hay que lavar* no es correcto.

En fin, sea cual sea la frase elegida, no olvidéis que alguien tiene que hacer el trabajo sucio...

Hay que lavar los platos
By Herzlichkeiten

¿“Han habido” o “Ha habido”?

Hace poco, viendo una película de acción, escuchamos una frase que nos dejó marcados. Un policía le decía a otro: “Han habido muchos muertos”. ¿¿Cómo?? Tras el susto inicial, nos pusimos a pensar por qué eso no es correcto. Aquí tenéis algunas explicaciones:

Una frase de este tipo no tiene sujeto, es impersonal. La palabra “muertos” funciona como complemento directo. Como prueba, podemos sustituirlo por un pronombre de complemento directo (“Los ha habido”).