En una frase como "El acusado pronunció unas palabras claves para la decisión del juez", ¿es correcto que "clave" aparezca en plural?
Hoy hablamos de los sustantivos en aposición: casos en los que tenemos dos nombres y el segundo, que funciona como un adjetivo, modifica al primero. Por ejemplo: piso piloto, niño prodigio, hora punta. La duda es, ¿cómo se construye el plural en estos casos?
En varias fuentes como el libro de estilo de El País o la RAE se indica que la norma es que solo el primer sustantivo lleve marca de plural. Por lo tanto, así se formaría el plural en cada uno de los ejemplos anteriores:
En varias fuentes como el libro de estilo de El País o la RAE se indica que la norma es que solo el primer sustantivo lleve marca de plural. Por lo tanto, así se formaría el plural en cada uno de los ejemplos anteriores:
Hora punta--> Horas punta / Horas puntas
Niño prodigio--> Niños prodigio / Niños prodigios
Piso piloto--> Pisos piloto / Pisos pilotos
La RAE presenta sin embargo una excepción a esta norma. Se suele poner marca de plural en los dos nombres cuando el segundo de ellos puede funcionar como atributo el oraciones copulativas. Es decir: cuando el segundo nombre puede modificar al primero en frases construidas con el verbo "ser".
Esto es lo que sucede en el caso de la pregunta inicial (palabras clave/palabras claves) ya que podemos formar una frase del tipo “Estas palabras son claves para tomar una decisión”. Por lo tanto es correcto decir “palabras claves”.
Esto es lo que sucede en el caso de la pregunta inicial (palabras clave/palabras claves) ya que podemos formar una frase del tipo “Estas palabras son claves para tomar una decisión”. Por lo tanto es correcto decir “palabras claves”.
En este otro enlace de elcastellano.org podéis encontrar más información sobre un ejemplo similar: indicadores clave.
2 comentarios:
Gracias por la explicación, y por la tarea de ayudar a que se hable mejor el español.
Gracias por tu comentario, Iván. Precisamente ese es el objetivo: mejorar entre todos el uso que hacemos de nuestro idioma.
Publicar un comentario